La maison des pavots

Su Tong. La maison des pavots

Editions You Feng, 1996. 149 pàgines.
Títol original: 罂粟之家.
Traductor: Pierre Briere.

Aquesta història repassa el final de l’època precomunista (per dir-ne d’alguna manera) a la Xina rural i els primers temps del comunisme. A partir de la família Liu veiem els diferents perfils “tradicionals” i com van evolucionant:

– El pare de família, terratinent i dominant del poble, convertit en un petit senyor de l’opi. Hereu d’una llarga tradició familiar de domini i severitat.

– La mestressa de la casa, sotmesa a la voluntat de l’amo, amb petites “relliscades” amb un dels capatassos.

– El capatàs rebel, pare del bastard que acabarà heretant la propietat familiar.

– L’hereu, que torna a casa després d’estudiar, i que és incapaç de continuar el domini familiar i s’enfonsa amb l’arribada del nou règim.

– El poble, sotmès a la família dominant, que es desperta i queda a l’expectativa amb l’arribada dels primers equips de treball comunistes.

Es tracta d’un llibre molt curt però intens, en què s’encreuen moltes petites històries que ajuden a fer-se una idea de la vida a la Xina rural de la dècada de 1930-1940, principalment.
Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s